|| shrI mukhyaprANAShTakam ||
bhaktiM shrIramaNasya pAdayugalE prItyA pradEhIsha ma-
cchittaM tatpadapadmachiMtanarataM nityaM vidhEhyachyutam |
tvattAtaM mayi suprasannamadhunA vij~jApya kurvaMjasA
svAmin prANagaNAdhinAtha dayayA dAsaM hi mAM pAlaya || 1 ||
bhaktiM – devotion (of)
shrIramaNasya – the ONE who gives great joy to shrI
pAda – feet
yugaLe – two of them
prItyA – (out of) affection
pradEhi – grant me
Isha – Lord
mat – my
chittaM – mind/manas/chitta
tat – that
padapadma – lotus feet
chintana – meditation
rataM – engagement
nityaM – always
videhi – especially grant me
achyutam – the ONE who is without any dOshas
tvat – your
taataM – father
mayi – on me
suprasannam – pleased
adhuna – now
vijnApya – (please) request
kuru – do
anjasaa – soon
svAmin – (my) Lord
prANagaNAdhinAtha – the one who is the Lord of the entire group of jIvas (ones with prANa)
dayayA – out of compassion
dAsaM – servant
hi – indeed
mAM – me
pAlaya – take care of
O Lord Mukhyaprana, out of affection towards me, please grant me devotion of the two feet of LORD shrIramaNa.
O Lord, kindly ensure that my chitta is always in remembrance of the lotus-like-feet of LORD Achyuta.
O Lord, kindly request your father, Vishnu, to immediately become pleased towards me.
O Lord of the entire jIvas, please take care of me, your servant, out of compassion.
tvayyuttiShThati yatkalEvaramabhUtpAtaikapAtraM surA-
strAtuM naiva hi shEkurAdipuruShO&pyAsIdupEkShArataH |
shvAsAkhyaM manumasya yattava vashaM brUtE&vigItA shrutiH
sa tvaM prANagaNAdhinAtha dayayA dAsaM hi mAM pAlaya || 2 ||
tvayi – (by) you
uttiShThati – vacated/exit
yat – which
kalEvaraM – body
abhUt – non-existent
paati – lord
EkapAtraM – in the same body
surAH – devatas
trAtuM – protecting
naiva – verily not
hi – indeed
shEku – sh, ee, ka, u – shiva, kama, garuda, brahma
Adi – other
purushaH – devatas (those who reside in the body)
api – also
aaseet – become
upEkshA – indifferent
rataH – engage
shvAsa – breath
Akhyam – total count
manuM – mankind
asya – this
yat – which
tava – your
vashaM – control
brUte – speaks
avigIta – in total harmony/unanimity
shrutiH – vEdas
sa tvam – you are that
prANagaNAdhinAtha – the one who is the Lord of the entire group of jIvas (ones with prANa)
dayayA – out of compassion
dAsaM – servant
hi – indeed
mAM – me
pAlaya – take care of
O mukhyaprana! when this body is exited by you, indeed the rest of the devatas who reside in the same body also stop lording (presiding over the respective parts).
O Lord! if you stop protecting (us), indeed the rest of the devatas such as brahma, shiva, garuda, kama and others become indifferent towards us.
All the shrutis declare in complete harmony that the whole breath (breathing process) of the entire mankind is under your control.
You, who are the Lord of the entire jIvas, please take care of me, your servant, out of compassion.
pl upload shri krishna krutha lakshmi narayana stotram in kannda. Also, is there any stotra on nava narasimhas of ahobilam? Pl upload in kannada